手机扫码访问

导航
您当前的位置:首页 > 试卷大全 > 研究生类 > 专业硕士

2015年北京第二外国语学院《翻译硕士日语》考研真题及答案

类型:全真试卷  解析:有解析  年份:2015

一、次の単語の設問に答え、回答用紙に記入しなさい。

次の単語の漢字を書きなさい。

1、しいく

2、はいく

3、くめん

4、すこやか

5、うるおい

6、そんしつ

7、がっぺい

8、まぎれる

9、ほどこす

10、ろうにやくなんによ

次の単語を中国語に訳しなさい。

11、覚悟

12、気色

13、寄付

14、下心

15、一期一会

16、下馬評

17、無礼講

18、得体

20、試行錯誤

次の単語を日本語に訳しなさい。(但し、必ず外来語を書きなさい)

21、风险

22、对比

23、(劳动)定额

24、神秘的

25、安全帽

26、家庭寄宿

27、倒计时

28、人物简介

29、心理咨询师

30、说明会

 

二、A~Dの選択肢から正しいものを一つ選んで、回答用紙に記入しなさい。

31、「閑かさや岩にしみいる______の声」の______に入るのは______である

    A.蝉

    B.蛙

&n ……此处隐藏34703个字…… いしつけの回復をねがうよりは、新しいしつけの形成を考える方が大切なのではないか。”可得出。

80、C

[解析] 通读全文,可知本文是围绕“しつけ”而展开的。因此答案选C。

五、あなたの「人生設計」について、400字の文章を書きなさい。

81、[范文]

    人生には夢がある、夢を叶うためには、設計が必要なのだ。設計がなければ、流されやすいし、初心も忘れるかもしれない。私にとって、人生の夢は先生になることである。それは、小学校からの長年の夢なのである。別に、ほかの職業を考えていないわけでもないが、やはり学生と一緒にいることは一番楽で達成感があるものだ。だから、その夢を実現するように、大学一年から人生を設計し始め、頑張ってきました。

    まず、大学院に入り、必要な専門知識を身に付けることは不可欠だ。私は、一年生から、すべての専門授業を受け、基礎知識を固めようとし、それに、院生の入学試験を専念に準備してきた。そして、自分の物になった知識を学生に理解してもらえるのは、容易ではないことで、それは、授業をする仕方に次第だ。だから、夏休みや冬休みの間、私はいつも志望者として、故郷の小中学校で、授業をしていた。さらに、先生という職業は、道を伝え、惑を解くものだから、様々な本を読まなければならない。その故、暇の時、私は文学、歴史、心理学などに関する本をいろいろ読みました。このように設計して、私は先生になる夢に近づけるだろう。    

 

Tags:北京第二外国语学院 翻译硕士日语 石油党建“每日答题”2019年9月26日试题及答案 石油党建“每日答题”2019年9月27日试题及答案 石油党建“每日答题”2
您可能感兴趣的试卷
相关试卷
关于我们 | 用户指南 | 版权声明 | 给我留言 | 联系我们 | 积分商城 | 答案求助 | 网站地图
Copyright © 2020 www.daanwo.com All Rights Reserved