Ⅰ.
Directions: Translate the following words or abbreviations into their target language respectively. There are altogether 30 items in this part, 15 in English and 15 in Chinese, with one point for each.
1、 CBD
2、 ISBN
3、 PIN
4、 FIT World Congress
5、physiological chemistry
6、 re-entry module
7、 molecular biology of the gene
8、 castings
9、 Classical Books of Confucius
10、 infra-red astronomy
11、 packaging and textile industries
……此处隐藏18091个字…… bsp; Please allow me to extend my cordial welcome to the distinguished guests especially those friends who come from faraway places.
“向……表示欢迎”经常用“extend to”,表示“给予……”。
展览会期间还将同时举行大型技术交流会。
本句的话题是“举行交流会”,时间是“展览会期间”。
“交流会”可译为“seminar”或“symposium”,“seminar”一般表示“课堂研讨班会,小型研讨会”,而“symposium”表示“大型的研讨会”,故译为“technical symposium”。
Large technical symposiums will be held during the Expo.