导航
您当前的位置:首页 > 试卷大全 > 研究生类 > 考博

2021年中共中央党校考博英语真题及答案

类型:全真试卷  解析:有解析  年份:2021  ★收藏  ✚纠错

Ⅰ. Reading Comprehension

So much is written about happiness at work—yet judging from Gallup statistics that show 85% of employees aren't engaged, few know how to attain it. Given that the average person spends 90,000 hours at work in a lifetime, it's important to figure out how to feel better about the time you spend earning a living. Here's the catch, though: If you set happiness as your primary goal, you can end up feeling the opposite. This is because happiness (like all emotions) is a fleeting state, not a permanent one. An alternative solution is to make meaning your vocational goal.

    As author Emily Esfahani Smith has outlined, people who focus on meaning in their personal an ……此处隐藏14258个字……

Ⅱ. Translation

6、我们有必要把自己放在一个外国观察者的位置上来认识英国;这个人刚到英国,对英国没有偏见,并且由于工作的原因,他能够与普通的、有用的、不起眼的英国人保持联系。由于没有充分考虑到战争造成的短期混乱局面,他的一些概括表达可能是错误的。由于从未见过和平时期的英国,他可能会低估阶级差异的力量,可能认为英国的农业比实际情况更发达,或者可能对伦敦肮脏的街道和酗酒的盛行印象深刻。但是,用新的视角他能看到本地的观察者看不到的很多东西,这些可能产生的印象值得被记录下来。几乎可以肯定的是,他会发现,普通英国人的突出特征是缺乏艺术细胞、性格温和、尊重法律、怀疑外国人、怜惜小动物、虚伪、有夸张的阶级差异,以及痴迷体育。缺乏艺术细胞这一点体现在:人们让越来越多美丽的乡村被杂乱无章的建筑破坏;让重工业把整个国家变成黑色的沙漠;随意推倒古老的纪念碑或让黄砖的海洋将其淹没,让丑陋的雕像遮挡迷人的景色,而这一切并没有引起任何民众的抗议。谈到英国的住房问题时,人们根本不会考虑它的美学问题。也许除了音乐,人们对任何艺术都缺乏广泛的兴趣。诗歌,这一英国人最擅长的艺术,一个多世纪以来,对普通人没有任何吸引力。只有当它伪装成其他的东西时才被接受,比如出现在某些流行歌曲和助记押韵中。事实上,“诗歌”这个词本身,就能在一百个人中引起九十八个人的嘲笑或造成尴尬。

    我们想象中的外国观察者肯定会被我们的温和所打动:井然有序、没有推搡和争吵、愿意排队、像公共汽车售票员那样对疲惫劳累的人客客气气。虽然英国工人阶级并不总是行为优雅,但他们非常体贴。    

 

Tags:中共中央党校考博英语
您可能感兴趣的试卷
相关试卷
关于我们 | 用户指南 | 版权声明 | 给我留言 | 联系我们 | 积分商城 | 答案求助 | 网站地图
Copyright © 2024 www.daanwo.com All Rights Reserved