问题:
[单选题]병마절도사 영문의 양식은 조선시대 ( ) 병영이나 수영의 출입문 양식을 그대로 보여주고 있다.
A초기
B전기
C중기
D후기
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- Now, the past of only last year returned, and, strangely enough, this seemed farther removed from hi
- Free love was a slogan and a vogue; divorce became more frequent and less reproved; 下面__________译文更为
- 翻译中的自由就是以忠实为本的自由,即忠实于__________所欲表现的世界、忠实于译入语语言文化及译文读者的自由。 A原作 B译作
- 在”successfully accomplished” 这个短语中,副词”successfully”应当删除,其原因是__________. A两个单词的含义相互冲突 B两个单词的意思相互包含 C两
- 20世纪初出于对中国文化发展的反思,以__________为代表的一些中国文人,希望以”直译西文句法”的方式改造中文,进而改造中国思考方式。 A梁启超 B傅斯年 C梁实秋
- 英汉语言最大的差异之一就是表现在__________的差异 A形合与意合 B主语和谓语 C词性
- __________句子多用语序表达逻辑层次,一般是由小到大、先因后果、重心在后。 A英语 B汉语
- 基本范畴的特点有__________. A其成员容易被感知。 B容易被掌握和记忆 C使用频率比较低
- 原型经常是用来指称范畴内的最佳成员或典型代表,但是,我们应当认识到原型更确切的含义是指作为范畴核心的图式化的__________,是范畴化的认知参照点,其最佳成员只是原型的个例。 A个人感受 B心理表
- 许多语言学家认为__________是物体范畴最好,最典型的成员,而其他成员具有不同的程度的典型性,例如,麻雀就比鸵鸟和企鹅更属于“鸟”的范畴。 A焦点 B典型 C原型