问题:
[单选题]Making the enterprise known to others is crucial to__________. ()
Aestablishing business relationships
Bentering international markets
Cseeking partners around the world
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- 对于英语句子“Influenced also by the propaganda of the seventh Earl of Shaftesbury, they passed laws limiti
- 根据老师对虚与实的讨论,对于“这两位年轻女演员赢得了东京影展影后宝座。”这句中文中的“宝座”是否必须翻译出来?__________ A必须 B不必
- 新语素的产生是词汇化的一个重要特征,而黏着语素和词缀的出现则体现了语法化的“单向性”特征,即__________的演变过程。 A黏着语素>词缀>自由语素 B自由语素>词缀>黏着
- 如果用科技文体来翻译“ Every year, various type of new machines are made in these factories.” 下面哪一个译文更好? A这些工厂每
- 对范畴的确定是一个围绕原型建构的模糊识别过程,成员之间的地位是__________的,具有中心成员和边缘成员之分,具有更多的共同属性的成员是中心成员。 A不平等 B平等 C相同
- 请选出下列词汇中的阴性名词 Adiploma Bjuventud Csofá Dtema
- 下列国家位于非洲的是: AQuinea Ecuadorial BEcuador CPerú DChile E第二章
- _______muchos libros en esta mesa. AHay BEstá CEstán DSon
- ¿______ son los cubanos? ACómo BQué CDónde DCuál