问题:
[单选题]외돌개는 약 ( ) 만년전 화산이 폭발하여 용암이 섬의 모습을 바꿔 놓을 때 생성되었다.
A120
B130
C140
D150
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- Every affront or grievance, real or imaginary, since the day she and Willoughby had first met, she p
- Now all was changed. Now might there be no longer any soft indulgence of the hour's mood. His r
- Slang expressions are widely used in __________. Ainformal speech and writing Bnews paper Cacademic
- __________ means the arranging of clauses one after the other without connectives showing the relati
- A(An) __________ language is “characterized by frequent and systematic use of inflected forms to exp
- 为了能准确、简洁明了地叙述自然现象、事实及其发展过程、性质和特征,科技人员喜欢在文章中使用一些典型的句型和大量的专业术语,因而形成科技英语自身的特色,在词法上主要表现在大量使用__________。
- 在科技文体的翻译过程当中,如果不知道动作的执行者或者读者不关心动作的执行者。我们可以使用_________。 A被动语态 B主动语态 C主动或者被动语态
- __________句子在表达复杂的概念时多用短句,少用关联词语,以语序、意合表达其中的层次关系,且句子简短、节奏明快。 A英语 B汉语 C法语
- __________句子多用语序表达逻辑层次,一般是由小到大、先因后果、重心在后。 A英语 B汉语
- 在翻译科技英语长句时,一般需要采用__________,就是将原文中的从句或某一短语先译出来,并通过适当的概括性词语和其他语法手段,使前后句联系在一起。 A化零为整的合译法 B化整为零的分译法