问题:
[单选题]( )은 거의 성문의 역할을 하지 못했다.
A숭례문
B흥인지문
C돈의문
D숙정문
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- 下面例子中的___________不属于范畴词? A男人中的“人” B小孩中的“孩” C红色中的“色”
- “大凡有志于中文创作的人,都不会认为善用四字成语就是创作的能事。反之,写文章而处处仰赖成语,等于只会用古人的脑来想,只会用古人的嘴来说,绝非豪杰之士。” 这句话告诫我们在翻译时要合理使用四字成语,这句
- 对于“爸爸忙里偷闲,带全家出去野餐。” 这句中文,下面哪句译文更好的体现了虚与实的结合?__________ ADad steals some time from his busy schedule
- 对于“Not an ordinary turning point, but rather a turntable on which a whole crowd of things facing one
- 在”successfully accomplished” 这个短语中,副词”successfully”应当删除,其原因是__________. A两个单词的含义相互冲突 B两个单词的意思相互包含 C两
- 大量使用科技术语是科技英语的基本特点,这是因为科技方面的专业术语是构成科技理论的语言基础,其主要特点是__________。 A语义单一且严谨 B语义复杂且笼统 C语义简单但模糊
- 科技英语在语法上的特点表现在文章中常出现表示逻辑关系的__________,这是因为科技英语重视叙事的逻辑性、层次感和转折、对比以及推出前提、列出条件、导出结论等论证手段。 A限定词 B关系词 C连接
- 在科技文体的翻译过程当中,如果不知道动作的执行者或者读者不关心动作的执行者。我们可以使用_________。 A被动语态 B主动语态 C主动或者被动语态
- 原型经常是用来指称范畴内的最佳成员或典型代表,但是,我们应当认识到原型更确切的含义是指作为范畴核心的图式化的__________,是范畴化的认知参照点,其最佳成员只是原型的个例。 A个人感受 B心理表
- ¿_______ está Beijing? AQué BDonde CDónde DCómo