问题:
[单选题]인천 차이나타운은 과거에는 중국에서 수입된 물품들을 파는 상점들이 대부분이었으나 현재는 거의가 중국 ( )이다.
A의류점
B음식점
C상품
D잡화점
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- Every affront or grievance, real or imaginary, since the day she and Willoughby had first met, she p
- 根据老师的讲解,对于“My admiration for him grew more.”这句话的中文译文,__________译文更合适? A我对他的敬佩与日俱增。 B我对他越来越敬佩。
- 对于英语句子“Influenced also by the propaganda of the seventh Earl of Shaftesbury, they passed laws limiti
- which of the following two sentences is more concise?__________ Aalthough the road before us is roug
- 对于英文“The thick carpet killed the sound of my footsteps.”下面__________译文更加贴近原文的意思? A厚厚的地毯掩去了我的脚步声。 B厚厚
- 根据老师的讲解,我们在翻译的过程当中是否应该使用欧化的语言。___________ A应当。 B不应当。 C视情况而定。
- 为了能准确、简洁明了地叙述自然现象、事实及其发展过程、性质和特征,科技人员喜欢在文章中使用一些典型的句型和大量的专业术语,因而形成科技英语自身的特色,在词法上主要表现在大量使用__________。
- 如果用科技文体来翻译“连接器上的螺钉应均匀松动,以避免对连接器插针产生不均匀压力。” 下面哪一个译文更好? We should lose the screws on the connector
- 当被动句中的主语为无生命名词,且句中没有介词引导的行为主体时,我们可以把这句话译成汉语的__________。 A被动句 B主动句 C主动或被动句
- 洪都拉斯和巴拉圭的首都分别是: ASantiago, La Habana BTegucigalpa, Asunción CQuito, Asunción DLima, Santiago