问题:
A서울
B평양
C경주
D부여
[单选题]조선왕조는 지금의 ( )인 한양에 도읍을 정했다.
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- 下列哪些语言可以认为是汉语中的习语。 A成语 B俗语 C歇后语 D谚语
- 根据视频中词性转换的讲解,下面__________译文比较合适?In a different way, Conrad combined violent action in exotic places
- Free love was a slogan and a vogue; divorce became more frequent and less reproved; 下面__________译文更为
- 在书面语中,__________为了表达严谨,多用长句。在科技文中,为了说理严谨,逻辑紧密,描述准确,更是有大量长句出现。因此,我们有必要掌握一定的长句翻译技巧,才能正确翻译。 A英语 B汉语
- 以理性主义为归依的翻译理论要求__________必须走开, 做原作者的传声筒。原作者或原作是支配译者的唯一力量,这样的译文才是合乎理性的。 A译者 B读者 C作者
- 对于“Not an ordinary turning point, but rather a turntable on which a whole crowd of things facing one
- 被动语态的文体特征主要体现在以下几个方面__________。 A有准备 B正式 C客观 D. 主观
- 在英汉翻译的过程中,理解语法关系之后要领会句子的要旨和逻辑关系,分清重心,突出重点。__________句子习惯先传递主要信息,加上各种连接手段,再补充各种次要信息。 A英语 B汉语 C日语
- 由于人类具有相同的生理和心理功能。在一定的语言和社会文化中,基本范畴和原型范畴结构是__________。 A相对稳定的 B不稳定的 C有时稳定,有时不稳定
- 下列国家中不属于西班牙语美洲的是: AArgentina BColumbia CBrasil DUruguay