问题:
Athe circuit eliminates them
Btheir eliminating from the circuit
Ctheir elimination from the circuit
Dthe eliminating of them from the circuit
[单选题]由于变压器体积大、重量重、价格昂贵,所以把它们从电路中去掉能节省不少费用。 Since transformers are large, heavy, and expensive, results in considerable savings.()
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- “By opening up those large repositories of inconspicuous facts formerly underused, these historians
- Slang expressions are widely used in __________. Ainformal speech and writing Bnews paper Cacademic
- 针对英语句子“His "imperishable fame" perished only when physical science began to drive Latin ou
- 根据形式与忠实的讨论,对于“The surgeon is a butcher.”这句英语句子,下面__________译文更为准确? A那个外科医生是个屠夫。 B屠夫是个外科医生。
- It accounts for the surprising differences in the value put on the same artist or thinker at differe
- 20世纪初出于对中国文化发展的反思,以__________为代表的一些中国文人,希望以”直译西文句法”的方式改造中文,进而改造中国思考方式。 A梁启超 B傅斯年 C梁实秋
- 对于英文“The decline in his income has led to a change in his lifestyle.”下面__________译文更加贴近地道的中文的意思? A他的
- 认知语言学的翻译观认为翻译是一种认知活动,是以体现实体验为背景的认知主体所参与的多重互动为认知基础的。译者在透彻理解源语篇所表达的各类意义的基础上,尽量将其在目标语中映射转述出来,在译文中应着力勾画出
- 虽然人类具有相同的生理和心理功能,但是不同的文化背景对人的认知能力具有局限性。例如,在同一文化中,生活在不同的环境中,或者受到不同的专门训练的人对基本范畴的认识是__________。 A不同的B 相
- 请选出下列词汇中的阴性名词 Adiploma Bjuventud Csofá Dtema