问题:
[填空题]建国初期,我国翻译出版俄苏文学艺术作品达到空前的热潮,在这样的形势下,____在中国的译本印刷数量创下了历史记录。
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- In the time since her work first emerged into the public eye, Vivian Maier became big business: Jeff
- The past came back to him in pictures: his boyhood's past first of all. He saw again the old ho
- 根据范畴词的翻译方法,对于“和平统一大业”的翻译,__________更为恰当? Apromoting the cause of peaceful reunification. Bpromoting
- 下列哪些语言可以认为是汉语中的习语。 A成语 B俗语 C歇后语 D谚语
- 根据一些认知语言学家的观点,我们在翻译的过程中,对于词性转换的观点,下面__________观点是合适的? A词性转换是必须的,而且可以随意转换。 B词性转换视情况而定,只有在不得已的情况下才可以。
- 在书面语中,__________为了表达严谨,多用长句。在科技文中,为了说理严谨,逻辑紧密,描述准确,更是有大量长句出现。因此,我们有必要掌握一定的长句翻译技巧,才能正确翻译。 A英语 B汉语
- 以理性主义为归依的翻译理论要求__________必须走开, 做原作者的传声筒。原作者或原作是支配译者的唯一力量,这样的译文才是合乎理性的。 A译者 B读者 C作者
- 在翻译的过程中,译者冲破层层阻隔所理解到的原文精神,如果有悖于译入语的道德规范、意识形态和审美情趣,译者__________。 A不必考虑译入语文化,直接按照译出语文化进行翻译。 B仍需忍痛割爱而以译
- A(An) __________ language is “characterized by frequent and systematic use of inflected forms to exp
- 范畴的等级结构中包括__________. A基本范畴 B上位范畴 C下属范畴