问题:
A一个军人应该忠于他的国家。
B军人应该忠于国家。
[单选题]对于英文“A soldier should be loyal to his country”,下面__________译文很有可能被认为是欧化的语言?
答案解析:
您可能感兴趣的问题
- Now, the past of only last year returned, and, strangely enough, this seemed farther removed from hi
- 从广义的翻译定义来讲,下面__________情况不是翻译。 A把英语转换成汉语。 B把交通信号灯中的红灯理解为禁止通行。 C把水转化成蒸汽。
- 中国留有可考的翻译记录是发生在___________. A周代 B秦代 C殷商时期
- 根据纽马克的翻译理论,__________则注重接受者的理解和反应,即信息传递的效果。交际翻译要求译者重新组织语言结构.以使译文地道、流畅。 A归化翻译 B“语义翻译“ C“交际翻译”
- 从理论上讲,__________更加注重原文语言,体现原文作者的思维过程,保留原作者的语言特色和独特的表达方式,其表达的内容常常能够起到传播源语文化的作用。 A异化翻译 B“语义翻译“ C“交际翻译”
- The difference between an idiom and a non-idiom lies in __________. Awhether the meaning of the expr
- 汉英两种语言历史悠久都有大量丰富多彩、脍炙人口的习语有些习语的喻义汉英之间是相同的但是由于这些习语是汉英人民长期以来惯用的固定词组和短句形象鲜明,表现出各自独特的文化现象、民族特点汉英民族______
- 根据老师的讲解,下面__________译文更为精准? 外国进口汽车今年急剧下降。 AImports of foreign automobiles have declined sharply this
- 对于英文“A soldier should be loyal to his country”,下面__________译文很有可能被认为是欧化的语言? A一个军人应该忠于他的国家。 B军人应该忠于国家
- 所谓汉语欧化是指受__________影响而产生的,在汉语中出现过的、以及存留下来的新语法现象。 A西洋语法 B东洋语法 C英语语法